Prevod od "ne budemo znali" do Brazilski PT

Prevodi:

até sabermos

Kako koristiti "ne budemo znali" u rečenicama:

Dok ne budemo znali zašto, ne smemo to ni sa kim da delimo, zbog njihove i naše bezbednosti.
Até sabermos o motivo, não podemos compartilhá-lo... pela segurança deles e nossa.
Ponavljam vam, doktore, sve dok ne budemo znali o èemu je rijeè, sve dok ne dobijemo prave odgovore, politika amerièke vlade æe ostati ista.
Então, repito doutor, até chegar o dia no qual saibamos do que se trata, até termos respostas concretas, a política do governo continua.
Samo nemoj da spominješ dok ne budemo znali kako stvari stoje.
Não toque no assunto, até que saibamos mais.
Dok ne budemo znali koja strana je umešana, bolje da držimo Londa van ovoga.
Até que nós saibamos qual lado está involvido, é melhor manter Londo fora disso.
Izvršavaæemo kapetanova nareðenja dok ne budemo znali više.
Prosseguiremos com as ordens do capitão até que saibamos mais.
Hey, znam lokaciju i sve mozda bi trebalo da stanemo sa naplatom dok ne budemo znali sa cim imamo posla ili kako da ga zaustavimo.
Ei, eu sei que a localização é tudo mas talvez nós devêssemos nos segurar no piso debaixo....até sabermos com o que estamos lidando ou como pará-lo.
Neæemo koristiti magiju za borbu dok ne budemo znali što radimo.
Não vamos deixar. Eu prometo, tudo bem? Não usaremos mágica contra essa coisa até sabermos lidar com ela.
Tako da dok ne budemo znali ko jeste budi oprezna.
informante da polícia. Até que estejam seguros, tenham cuidado.
Dok ne budemo znali kome možemo da verujemo Ne možemo se obratiti MI-6 zvanièno.
Até sabermos em quem confiar, não podemos contatar o Ml6 oficialmente.
Ne dok ne budemo znali s èim imamo posla.
Não, pelo menos até sabermos com o que estamos lidando.
Barem dok ne budemo znali šta imamo.
Ao menos até sabermos o que temos.
Nitko neæe iæi tamo dok ne budemo znali što tražimo.
Ninguém volta lá até sabermos o que estamos procurando.
Kada bude bilo više ulica i stranaca, i ne budemo znali svoje komšije i ništa više ne bude pod kontrolom!
Haverá mais ruas e estranhos, não conheceremos nossos vizinhos, nem controlaremos nada!
Dobro, možemo da zadržimo Chucka ovde, dok ne budemo znali sigurno.
Está bem, deixaremos Chuck aqui até termos certeza. Seu disfarce foi comprometido.
Sve dok taèno ne budemo znali koliko duboko ide... ta pretnja protiv moje porodice, moramo saraðivati s njima.
Não temos escolha. Até descobrirmos quão séria é a ameaça contra minha família. Vamos jogar com eles.
Ali necu izvesti nikakav napad sve dok ne budemo znali više o tim teroristima.
Mas, não irei atacar, até termos mais informações sobre os terroristas.
Ne možemo je naæi dok ne budemo znali zašto je oteta.
Nós não pudemos encontrá-la, Não sabemos quem a pegou.
Dok ne budemo znali sa èim se borimo...
Até que saibamos com o que estamos lidando... Não.
Dok ne budemo znali šta nije u redu s njom, Ne mogu da rizikujem da se slobodno kreæe po brodu, zar ne?
Até sabermos o problema, não posso arriscar deixá-la livre na nave, posso?
I niko neæe otiæi dok ne budemo znali taèno šta se desilo.
E ninguém vai sair até sabermos exatamente o que ocorreu.
Pa, ne dok ne budemo znali ko je bio na drugoj strani žice.
Bem, não até sabermos quem estava do outro lado da linha.
Ne vraæam tela dok ne budemo znali s èime ovde imamo posla.
Não vou enviar os corpos até que saibamos o que estamos tratando aqui na Suécia. Entendido?
Dok ne budemo znali da su sigurni.
Até sabermos que eles estão seguros.
Dok ne budemo znali ko je ko, i sta oni hoce...
Até sabermos quem é quem e o que querem...
Ako uspe. Dok ne budemo znali sigurno, nastavljamo ovako.
Até termos certeza, mantemos o rumo.
Neæemo obavijestiti gðu. Ludwig o ovome dok ne budemo znali za sigurno.
Não vamos falar para a sra. Ludwig até termos certeza.
Neæu predati taj program dok ne budemo znali da ti je otac živ.
Não vou entregar aquele programa até sabermos que seu pai está vivo.
Samo dok ne budemo znali da ti možemo vjerovati.
Até termos certeza de que é confiável. Não vai rolar, amigo.
Dok ne budemo znali što æe biti s Carterom, pravobranitelj je v. d.
Até termos uma melhor ideia de como está o prognóstico do Carter, a Advocacia Pública serve como Prefeito Efetivo.
Ako ne budemo znali šta znaju o ovom lik ne znamo gde æe sledeæi put napasti.
Se não soubermos como está a busca deles, não saberemos onde vai atacar.
Sad, mogli biste reæi da to pada u veliku akademsku tradiciju... sve veæeg i veæeg znanja o sve manje i manje stvari... dok ne budemo znali sve ni o èemu.
Vocês podem dizer que isso recai na tradição acadêmica de saber mais e mais sobre cada vez menos, até sabermos tudo sobre nada.
Dok ne budemo znali više, sedimo i èekamo.
Até sabermos mais, vamos sentar e esperar.
Rekoh ti, niko ne ulazi niti napušta Afterlajf dok ne budemo znali da je bezbedno.
Já disse, ninguém entra ou sai da Pós Vida... - até garantirmos a segurança.
Mišel, dok ne budemo znali da možete obezbediti sigurnije okruženje, moraæu da preporuèim...
Michelle, até termos certeza de que pode dar segurança a ele... -sou obrigada a recomendar...
Dok ne budemo znali da je Vil dobro, niko ne može da ide.
Até sabermos que o Will está bem, ninguém sai.
Ne idemo dok ne budemo znali u kom pravcu idemo!
Sem saber mais do caminho que pretende tomar.
Bar dok ne budemo znali nešto više od nekoliko zlih smajlija poslatih sa skrivenog broja i forografije navodnog oruđa kojim je počinjeno ubistvo.
Ao menos não até descobrirmos algo mais. do que uns emoticons irritantes de um número desconhecido e a foto de uma suposta arma do crime.
Rado æu probati da održim mir, ali neæemo moæi smanjiti tenzije dok ne budemo znali da li su ova žena i dete ciljani ili ubijeni u nekom sluèajnom dogaðaju.
Fico feliz em tentar manter a paz, mas não seremos capazes de aliviar essas tensões até sabermos se esta mulher e criança foram um alvo ou assassinados num evento aleatório.
Dok ne budemo znali ko je, ne možemo napasti kartel Kali.
Até sabermos quem foi, você não pode atacar o cartel de Cali.
Pokušaæemo ovu operaciju držati u tajnosti dok ne budemo znali nešto više.
Estamos tentando manter essa operação tão pequena quanto possível até que a gente saiba mais.
Niko ne ide napolje, dok ne budemo znali da je sigurno.
Ninguém vai a lugar nenhum, Raj. Não até sabermos que é seguro.
Onda æemo èekati dok ne budemo znali šta se dešava.
Então vamos ficar quietos... até sabermos o que está acontecendo.
1.4281089305878s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?